Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب الفحص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طلب الفحص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Examen inicial de la presentación
    ”ثالثا - الفحص الأولي للطلب
  • Mejor aún, los inspectores del trabajo están facultados para solicitar que las mujeres y los niños sean examinados por un médico reconocido para verificar si las tareas que les están encomendadas no exceden su capacidad física.
    بل إن مفتش العمل تخول له سلطة طلب فحص النساء والأطفال من قبل طبيب مأذون له من أجل التحقق من أن العمل الموكول إليهم لا يتجاوز حدود طاقتهم.
  • Puede convocar e interrogar a testigos, pedir y examinar documentos, celebrar audiencias y exigir la presentación de una exposición de hechos.
    ويمكن للجنة استدعاء الشهود واستجوابهم، وطلب المستندات وفحصها، وعقد جلسات استماع وطلب تقديم بيانات عن الوقائع.
  • Gibbs me dio más de 300 nombres de asistentes a la conferencia... - ...para revisar.
    غيبز) طلب منّي فحص أسماء أريد) ...من 300 شخص سيحضرون مؤتمرا، وأنا
  • Solo he salido de ella un momento para preguntar si House ha ordenado esta prueba.
    فقط خرجت منه بما يكفي كي أسأل ان كان هاوس قد طلب ذلك الفحص فعلا
  • Examen científico y técnico sustancial de la presentación
    ”رابعا - الفحص الرئيسي للطلب من الوجهتين العلمية والتقنية
  • Bueno, no la consideramos en un principio... ...pero el presidente me ha pedido que la investigue... ...en caso de que vayamos por ese camino.
    حسنٌ ، لم نأخذها على محمل الجد في البداية لكن الرئيس طلب مني فحص خلفيتها في حال أردنا سلك هذا الطريق
  • McGee me pidió que analizara el teléfono y la cuenta de Andre Jones. Cuando lo hice, descubrí un patrón.
    طلب منّي (ماكغي) فحص هاتف والسجلات البنكية .لـ(جونز)، وعندما فعلت رأيت نمطا
  • A solicitud del Comité, el Sr. Pillai examinó los documentos puestos a disposición del Comité para que cumpliera sus funciones de conformidad con el artículo 15 de la Convención. En la 1727ª sesión (67º período de sesiones), el Sr.
    وبناء على طلب اللجنة، فحص السيد بيلاي الوثائق التي أتيحت للجنة كيما يتسنى لها أداء وظائفها عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية.
  • Por consiguiente, el Grupo de Expertos examinó más de 4.000 armas de fuego en más detalle y, sobre la base de ese examen, se enviaron pedidos de rastreo a los países de fabricación.
    ولذا، قام فريق الخبراء بفحص أكثر من 000 4 قطعة سلاح ناري بمزيد من التفصيل، وأرسل في ضوء هذا الفحص طلبات إلى البلدان المصنعة.